The following are the arguments of the appellant.
|
Són arguments de la recurrent els que a continuació s’exposen.
|
Font: Covost2
|
The appellant chose not to appear or defend his actions.
|
L’apel·lant va escollir no comparèixer ni defensar les seves accions.
|
Font: Covost2
|
The appellant has not withheld tax from the appellant, and the appellant has paid the tax in full and reported the withholding certificate.
|
El recurrent no li ha retingut l’impost, i el recurrent ha pagat l’impost totalment i ha comunicat el certificat de retenció.
|
Font: AINA
|
Appellant was in shock and began crying.
|
El recurrent estava en estat de xoc i va començar a plorar.
|
Font: AINA
|
It was necessary for the Court of Cassation to recall in 2018 that these recommendations “are intended only for the information of health personnel and the public” and “have no mandatory value” (16).
|
Va ser necessari que el Tribunal de Cassació recordés el 2018 que aquestes recomanacions «estan únicament destinades a la informació del personal sanitari i de la ciutadania» i «no tenen cap valor vinculant» (16).
|
Font: MaCoCu
|
The Italian Court of Cassation in Rome.
|
Seu de la Cort de Cassació d’Itàlia a Roma.
|
Font: NLLB
|
Procedures for cassation hearings in administrative proceedings?
|
¿Procediments de cassació en els procediments administratius?
|
Font: AINA
|
She accused appellant of having an affair.
|
Va acusar el recurrent de tenir una aventura.
|
Font: AINA
|
Court of Cassation of France
|
Tribunal de Cassació de França
|
Font: NLLB
|
The Court of Cassation in Istanbul continued to exist.
|
El Tribunal de Cassació a Istanbul continuava existint.
|
Font: wikimatrix
|
Mostra més exemples
|